英国生活日記
 
帰国後日記はhttp://astor.blog7.fc2.com/で書いてます。ヨロシクです♪
 



雑用デー

今やっている作業はどうにもこうにもGRIの無能なPCではにっちもさっちもいかない上、必要なソフトをDLしてないので今日は自宅作業中です。が、自宅にいるとなるとどうしてもたまった雑用が目について(^-^; 朝っぱらから雑用であっという間にお昼間近になってしまった(死

まず朝、今日はちょっと遅め、6時半くらいに起きて、最初にしたことは繕い物ヽ(°◇° )ノ 実は愛用しているシャツがすだれ雑巾状態で(*ノノ) 確か2年位前に母に捨てろと怒られた品物ですが、着心地が良くて、最終帰国の際に捨てようと思っているものでいまだに寝るときにTシャツの上に着ているのでした。袖の肘のところがもう皮一枚で繋がってるような感じでさすがに着づらいので今朝は観念して必死こいてつくろいました。どうせ外で着るものじゃないので見た目はどうでも(´・ω・`)ぇ しかし、両袖修繕したら1時間以上かかりました(マテ 日本にいた頃はものを繕って着るとかあまり考えたことなかったのですが...(笑) 今では靴下も穴が空くたびに繕って塞いで履いてます(;ノノ)

その後、今度は昨日からマーティンが国に帰って不在なので、かねてからやりたかった冷蔵庫の掃除をヽ(`Д´)ノ ←冷蔵庫は二つあって、そのうち一つをマーティンと私でシェアしてるのです。 棚板全部外して、洗って戻して、中身の整理して~ いやぁ、すっきりしました(^◇^)ノ冷凍庫もやりたくてうずうずしてます(ぇ 一応思いとどまったけど、もしかしたら今日の午後かこの週末にやっちゃうかも。

洗濯もして、あぁ、充実してるぜ、と思って時計を見るとあらもうじきお昼です_| ̄|○ もう少し家での作業頑張って、夕方辺りにはGRI行きたいです・゜・(ノД`)・゜・ 教授との次回ミーティングまで後5日ヽ(`Д´)ノ 目標地点ははるか彼方です...(滝汗 



3月17日(木)11:42 | トラックバック(0) | コメント(4) | 日々のたわごと | 管理

コメントを書く
題 名
内 容
投稿者
URL
メール
オプション
スマイル文字の自動変換
プレビュー

確認コード    
画像と同じ内容を半角英数字で入力してください。
読みにくい場合はページをリロードしてください。
         
コメント

スーダンi

こんばんは。初めてコメントします。コメントというより質問なんですが。

北京在住の翻訳を生業とする者です。スーダンiについて調べていたらこのブログ2月22日の記事がヒット、拝読させていただきました。
中国ではケンタッキーフライドチキン(KFC)が3月16日、商品にスーダンIが含まれていたと発表して大騒ぎになっています。

騒動の内容は置いとくとしまして、実は訳語に頭を痛めています。英国食品基準庁のサイトでは「スーダンi」となっていますが、
http://www.food.gov.uk/news/newsarchive/2005/mar/sudanlist
中国では「スーダン1」と報道されています。イギリスのサイト、日本のサイトでは「1」と「i」が混在、中国のサイトでは「1」が圧倒的多数を占めているようです。

日本では国立医薬品食品衛生研究所が2003年8月に「スーダンi」との単語を使っているようです。
http://www.nihs.go.jp/hse/food-info/foodinfonews/2003/foodinfo-11_2003.pdf

いわば震源地とも言えるイギリスでは、たとえば世間話などで話題になった時、みなさんは「スーダン1」と発音しているのでしょうか、それとも「スーダンi」なのでしょうか。それとも、どっちでもいいのでしょうか。アナウンサーなどはどう言っているのでしょう。

3月17日記事のコメントとしては不適切なもので申し訳ありません。
みなさんの言い方をお教えくだされば幸いです(もちろん気が向いた時、お時間のある時で構いません)。


 by BJC | 3月18日(金)01:16

   

中国からのコメントありがとうございます^^
スーダン色素ですが、この色素の名前はスーダン「1」で正解だと思います。なぜiが混在しているかといえば、本来の表記がローマ数字のIなので、それがローマ字のiだと間違われたりしているんではないでしょうか。記事を書く人が必ずしも専門家とは限らないのでこの手の間違いが起こるんではないかと推察する次第です。
確認していませんが、化学一般の経験からすると、学術的には間違いなくローマ数字のIがつくのが正式だと思います。私もこの手の色素はよく実験に使いますが、1とか2とかが付くのはまずありえないです。 でも一般向けには間違えないように1とするのがいいのかもしれないですね。


 by あすとる | 3月18日(金)05:52

ご回答ありがとうございます

早速のご回答ありがとうございます。

英国食品基準庁が「i」としているのが解せませんが、「1」が正しいという方向でもう少し調べてみようと思います。
ありがとうございました。


 by BJC | 3月18日(金)09:10

       

銀行が他人の口座から金を間違って引き落としたりする(しかもよくある)国ですからね、イギリスは。そういう事も余裕であるような気がします。お仕事ご苦労様です^^

 by あすとる | 3月18日(金)17:03


(1/1ページ)