英国生活日記
 
帰国後日記はhttp://astor.blog7.fc2.com/で書いてます。ヨロシクです♪
 



ケチャップ再び

イギリスは皆様ご存知の通り、古いものを大事にする国でどんなに古くさいものでも結構現役で働いているし、セカンドハンドを扱う店でいくらでも入手可能だったりします。もちろん本格的なアンティークは値段も張るし、そもそも大物を買っても置く場所もなければ日本への輸送費も困るのでそんなものは端からノータッチな私ですが、そんな私が常に心がけて探しているもの、それがちょっと古くさい料理の本です。

現在のイギリスはモダンブリティッシュだのなんだのが流行ってみたり、ちまたにはたくさんのヘルシーダイエット本や、イタリアなどのコンチネンタル系の料理の本が売られ、日常生活でもっともよく食べられているものといえばピザとかハンバーガーといった具合で、イギリスの料理ってどんなものなのかさっぱりわからなくなっています。でも日本でも同じですが、年配の方たちには今でもパスタとかピザ、中華なんかは駄目でイギリス古来の食べ物(ステーキ&キドニーパイとかホットポットとか)しか食べないという人が多いです。私はできればそういうイギリスらしい食生活をもっと知りたいなと思っているので、いろいろなレシピを見るためにちょっと古い料理本を捜し求めているのでした。

昨日も出先のチャリティショップで2冊ほど買ってきました。アンティークになるような古さではないので安い安い。1冊100円の世界です(笑)そのうちの1冊が、「The right way to make Jams」という本でして、つまりジャムの作り方の本でございます。ここにはイギリス的なジャムのレシピがてんこ盛りなのですが、ルバーブのジャムの項目のところなんて、経済的なジャム、たいていの場合庭から引っこ抜いてくるだけ!みたいに書いてあって、時代を感じてしまった(笑) 今どき庭にルバーブがある家って多く無いんじゃないのかなぁ。ブラックベリーとか林檎とかは庭にある場合多いかもだけど。

実はこの本にはジャム以外にもピクルスやチャツネ、そしてケチャップの作り方も出てるんですね。そうケチャップヽ(`Д´)ノ 私、すっかり忘れていたのですがケチャップってトマトとは限らなかったんですね。もう世の中トマトのケチャップしか見ないのですっかりそういうものだと思ってましたが。買ってきた本を見ると、トマトケチャップが一番ポピュラーだけど同じくポピュラーとなっているものにマッシュルームケチャップ、ウォールナッツケチャップなどが上がってました。オックスフォードの英英辞典にも同様のことが書いてありましたd(・_・)

A sauce made from the juice of mushrooms, walnuts, tomatoes, etc., and used as a condiment with meat, fish, or the like. Often with qualification, as mushroom ketchup, etc.

う~ん、勉強になったよ...先日の話題のように、魚醤がなんでケチャップに変貌するのかよくわからなかった私ですが、ケチャップがケチャップたるのにトマトが必須じゃなくてもっと別の問題であることがわかってちょっと納得。ちなみにこの本には林檎や様々なベリー類で作るケチャップとかも出ております。どんな味がするんだろう...ちょっと作ってみたい気はするんだけど作り方めんどくさい(ぇ 日本に帰って暇でももてあましたら試してみようかな?(笑) もしチャレンジしたい方がいればレシピ差し上げますのでお申し出ください(ぇ



2月1日(火)09:22 | トラックバック(0) | コメント(5) | クッキング | 管理

コメントを書く
題 名
内 容
投稿者
URL
メール
オプション
スマイル文字の自動変換
プレビュー

確認コード    
画像と同じ内容を半角英数字で入力してください。
読みにくい場合はページをリロードしてください。
         
コメント

チャリティーショップ

家の近くにあっていいですね。
家の元ホストマザーも、ホストマザーの母から受け継いだすごく古いレシピを使ってました。
僕が、一人暮らしを始める時には、その本の新品を買ってきてくれて
「ちゃんと料理はしなさいよ!」とプレゼントしてくれました。
古いイギリスの家庭料理でおいしいレシピは多いです。シチュー系とか。


 by Kurofune-M56 | HP | 2月3日(木)01:29

おはよ~♪

早起きしてお仕事前にPC付けたけど誰もいなかったので、寂しくて遊びに来ました(笑

ケチャップってそもそも「トマトから作られるもの」という固定観念があって
なのにあのトマトの瑞々しさからかけ離れた調味料っぷりはどうよ?と、その辺がとても納得がいかず嫌いでしたw
まぁ、あの味に馴染めないだけなんだけど(ぇ

マッシュルームケチャップ、ウォールナッツケチャップ…なるほど~。。要は「トマトケチャップ」が苦手だったようです。(でもやっぱり「トマト」ケチャップを名乗っているのは納得いかん…w
ベリーや林檎のケチャップはどんな味がするんだろう…。むんさんをして「めんどう」と言わしめた物なので、レシピはまたの機会に^^;


 by ゆきゆき | HP | 2月3日(木)04:26

そうですね~

>kurofuneさん
チャリティショップ大好きです。今度その話題で一回ブログちゃんと書こうかな。その前にまず写真撮ってこよう(笑)
出る時に料理本贈ってくれるなんて素敵なランドレディですね。私も煮込み料理は好きです。カセロール料理は作るのは割りと簡単だけど美味しいですよねー

>鳥さん
何が面倒ってスパイス調合するのが...
とかいいながらカレーのスパイス調合は日々やってるんだから、単なるものぐさですね(笑)
トマトケチャップも自家製はおいしいかもだよ?鳥さん。


 by あすとる | 2月3日(木)08:50

マッシュルームケチャップ

こんばんは。はじめまして。
マッシュルームケチャップ なんだか美味しそう。
ぜひレシピを教えていただけないでしょうか。
忙しいところすみません。よろしくお願いします。


 by にり | 10月6日(木)00:32

マッシュルームケチャップ

>にりさん
作ったわけではないのでこの本に出ている通りのレシピですが...

mushroom 4lb.
salt 4-5oz.
one small onion chopped fine
spiced vinegar 1 pint

Skin and mince the mushrooms and stalk (open ones best), sprincle with salt and leave for 2-3days stirring frequently.
Place all ingredients and liquor in pan and cook gently for 1 1/2 to 2hours. Strain, bottle and sterilize.

だそうです。発酵させるので時間がかかりますね。お酒は分量外だと思うので適当に加えていいと思います。あ、ちなみにSpiced vinegarには様々な配合があるようですが、本に載っている中から一つだけご紹介しておきますね。

ヴィネガー1クウォート(1.13リットル)あたり
"Grange" Spice
1/4oz. cinnamon
1/4oz. cloves
1/4oz. white peppercones
1/4oz. ginger
1/4oz. mace
1/4oz. pimento

作り方は1.5-2.5oz.のミックスしたスパイスをモスリンのバッグに入れて、鍋に入れ、ヴィネガー1クウォートと共に火にかける(鍋は常に蓋をしておく)。沸騰直前で火から下ろし、2.5時間そのまま置く。その後使用可、ということですd(・_・) 時間はかかるけどそれほど面倒ではなさそうなのでぜひお試しください^^


 by あすとる | 10月6日(木)04:14


(1/1ページ)